Ako vznikal MÓRIC 6 - Cez severný Pacifik

Už o niekoľko dní vyjde šiesty diel životopisno-dobrodružného komiksu MÓRIC, s podtitulom 'Cez severný Pacifik'. Keďže som mal tú česť stáť pri jeho zrode, ponúkam Vám pohľad pod kapotu - do zákulisia tvorby tohoto čísla, ktoré je svojím spôsobom unikátne, pretože spája dva komiksové svety. V jednom zošite sa stretli velikáni slovenských komiksových deväťdesiatok s nadchádzajúcou komiksovou generáciou. Poďme sa spolu pozrieť, ako toto dielo vznikalo.


Šiesty diel MÓRICa - Cez severný Pacifik.


Na začiatku (bolo svetlo, a hneď po ňom komiksová bublinka :))) každého čísla je vždy scenár, charakteristika postáv a dialógy, ktoré v dostatočnom časovom predstihu pripravujú ľudia okolo Vladimíra Dudláka, riaditeľa Združenia Mórica Beňovského - scenáristi Mário Drgoňa, či Terezka Trusinová. Následne sa dej celého dielu rozdelí medzi autorov - doposiaľ to boli dvaja až štyria autori, ale ... No nechajme to tak, zatiaľ :) 

V šiestom dieli prvý part 'Na mori' dostal Ľudo Mikula, autor legendárneho vesmírneho pútnika Grovena, druhá časť 'Japonsko' pripadla Ferkovi Mrázovi, šéfredaktorovi komiksového magazínu Bublinky, ktorý vychádzal v rokoch 1990 - 1992 a autorovi stoviek komiksov a komiksových stripov, časti 'Rjúkjú' a 'Formosa' spracoval Laco Dlhý, mladá krv z Prievidze, no v rámci projektu MÓRIC už ostrieľaný tímový hráč. Záverečnú časť 'Macao' nakreslil tretí bard komiksových deväťdesiatok a zrejme prvý pôvodný komiksák východného Slovenska - Paľo Bratský.

Tu začala tvorivá práca výtvarníkov - každý si prebral svoj part so scénaristom, odkomunikovali výrazové prostriedky jednotlivých scén, pridali svoje pripomienky, či dokonca celé dejové línie a začali skicovať jednotlivé strany. Ferko, Ľudo aj Paľo tvoria svoje komiksy klasickou analógovou cestou - ceruzkou, tušom, vodovými farbami. A poviem Vám - je to neskutočný zážitok vidieť tento pracovný postup na vlastné oči, držať v rukách originálne kresby slovenských komiksových majstrov, ku ktorým sme roky vzhliadali ako k bohom. 


Demo-stránka, ktorá stála na počiatku spolupráce a pomohla dostať 'na palubu' komiksových bardov: námet a scenár - ja, kresba - Ferko Mráz, coloring & lettering - ja :)


Digitálna tvorba má svoje čaro a je svojím spôsobom v dnešnej dobe nevyhnutná, ale originálna kresba, papier zvlnený prelínajúcimi sa vodovými farbami - taký zážitok Vám nesprostredkuje ani ten najkvalitnejší print, ani ten najjemnejši displej. Lenže celú tú farebnú krásu bolo treba previesť do digitálu - a táto milá úloha po dohode s autormi pripadla mne. Naskenovať originály do vysokého rozlíšenia (pre archiváciu a prípadné ďalšie spracovanie), či upraviť autormi zaslané skeny do potrebnej podoby, poprípade ešte zapracovať požiadavky autora (dodatočné podfarbenie - odlíšenie dialógových bubliniek). Pre uľahčenie priebežnej práce s textam a ich úprav boli všetky texty zo skenov vymazané a nahradené editovateľnými vektorovými poliami. To umožnilo úpravy dialógov a popiskov aj bez nutnosti otravovať výtvarníkov. Zároveň to dáva možnosť rýchleho prerobenia komiksu do ďalších jazykových mutácií.


Originály strán Ľuda Mikulu - nádhera na stole 

No a keď už som pripravoval tlačové podklady čísla, pripadla mi aj obálka zošitu. Od začiatku som mal istú predstavu, ako chcem riešiť vnútro (vonkajšia časť obálky má svoje pravidlá a gro urobí výtvarník, ktorý nakreslí titulnú ilustráciu - v tomto prípade Laco Dlhý). Všetko sa ale zmenilo, keď mi zo Združenia poslali fotodokumentáciu ku mape cesty z Kamčatky do Macaa, ktorú samotný gróf Beňovský zhotovil pre francúzskeho ministra knieža d ́Aiguillona (objavili ju len prednedávnom v roku 2013 a je uložená vo varšavskej Akadémii vied). Tá mapa ma tak očarila, že som sa rozhodol ju z dostupnej fotodokumentácie poskladať a následne prekresliť 'po starom' - ručne kreslené čierne línie pobreží a ostrovov s popiskami, podfarbené vodovými farbmi - a pritom zachovať možnosti digitálnej grafiky (zmena rozmerov, tvorba výrezov, vypustenie konrkétnych elementov, či popiskov...). A tak som zobral iPad a niekoľkov večerov som písal, kreslil, vyfarboval...


Klasickými postupmi no v digitálnom prostredí vzniká kópia historickej mapy


Nebolo to vždy jednoduché. Časti originálnej mapy sú poškodené, navyše nie všetko na mape sedí s realitou (predpokladá sa, že Beňovský zobral za základ inú, staršiu mapu, z ktorej prevzal nákresy miest, ktoré nenavštívil na svojej plavbe), musel som hodne konzultovať, hľadať, porovnávať, prechádzať cez preklady do viacerých jazykov. U niektorých častí som si dokonca robil dielčie schémy (napr. Japonsko, ktorého zakreslenie na mape sa asi najviac vzdaľuje skutočnosti), aby som sa vo výslednej mape lepšie zorientoval. 


Schéma bodov pristátia a identifikácie ostrovov Japonska


A práca sa vyplatila - výsledná mapa sa páčila aj ľuďom v Združení tak veľmi, že som ju mohol použiť na zadnej strane obálky. Vďaka dobre zvolenej stratégii tvorby som pre formát zadnej obálky mohol vybrať vhodný výrez ilustrujúci Beňovského únik z Boľšerecka najprv na sever ku brehom Ameriky a neskôr na juh, cez Japonsko na Taiwan (Formosa) až do Macaa. Upraviť popisky, aby bola dobre čitateľná trasa lode Sv. Peter a Pavol (predsa len, originálna mapa má 1400 x 900 mm a mapa na obálke cca 170 x 180 mm) a celkovo zakomponovať všetky 'povinné' elementy obálky (tiráž, logá).


Vizualizácia vnútornej obálky s kópiou Móricovej mapy


No a v neposlednej rade sa mi podarilo dostať na obálku a svojím spôsobom tak znovu oživiť aj pojem BUBLINKY :) 

Čo dodať na záver? Že sa mi splnil sen. Bolo to fantastických niekoľko mesiacov, kedy som mal tú česť spolupracovať na tak výnimočnom projekte ako je MÓRIC. Mohol som sa stať členom tímu a spolupracovať s komiksovými hviezdami, ktoré som obdivoval už v detstve. Mohol som zažiť na vlastnej koži ich pracovný elán a byť jedným z prvých ľudí na svete, kto videl ich nové čerstvé stránky komiksu, dokonca držať v rukách originály kresieb. A nakoniec - mohol som aj sám priložiť ruku k dielu, aby mohlo šieste pokračovanie MÓRICA uzrieť svetlo sveta. Pevne verím, že už o pár dní ho dostanete do rúk a že sa Vám bude páčiť. Že pocítite tú hrdosť a radosť nad naším nefalšovaným slovenským hrdinom v pôvodnom slovenskom komikse. A že mu ostanete verní až do konca.






Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

HISTÓRIA SLOVENSKÉHO KOMIKSU I.

Mayovky v česko-slovenskom komikse

BUBLINKY 01/1990